Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
14.05.2007 19:54 - ЗА ОПИПЪЛЯВАНЕТО НА НАРОДА
Автор: zaro Категория: Забавление   
Прочетен: 6399 Коментари: 10 Гласове:
0

Последна промяна: 14.05.2007 21:03


Днес прочетох в страницата на БНТ следното:

Българска Национална Телевизия обявява конкурс за длъжността "експерт за изследване на аудиторията" в Отдел "Маркетинг и пипълметрични данни" към Дирекция "Маркетинг и Реклама".

Ще оставя настрана въпроса колко български думи има в горното изречение, за да се съсредоточа върху  пипълметрични данни. Някой от четящите... как превеждате  това? Какво са пипълметрични данни? Данни за замерване на гледаемостта от пипъл? Замерване на  зрителски интерес? Поданиците в България пипъл ли са или народ? Струва ми се, че когато иде реч за патриотизъм думата НАРОД звучи гордо, стегнато и бойко. "народе мой",  "един народ" и така нататък. В името на народа са се извършвали маса подвизи. И много глупости, разбира се, но все пак НАРОД е хубава дума. Макар и някак руска, НАРОД е НИЕ. В думата НАРОД има "род".
Така. Синоним на тази дума е съществителното ХОРА. ХОРА обаче има други конотации. "По-тихо, стига си викал, какво ще кажат ХОРАТА." Хората са обикновено съседите, непознатите, ДРУГИТЕ. Произхода на тази грозна дума е гръцки. 
ХОРА- според професора ми по езикознание Боби Симеонов- са наричали в древността поданиците без своя собственост,
простите, неграмотни селяни. Правилната дума, според него бе ЛЮДЕ. Нейния произход е интересен, но няма време за нея сега. За пипъл ставаше въпрос. Защо се промъкна тази чуждица в езика ни и какво означава тя? Телевизионни зрители? Консуматори? Европейци? Билингвистични поданици? Вторачени в екрана биологични единици? Рекламни таргети?  
Ще съм много благодарен, ако някой помогне с тълкуване. 
Все пак това го видях не в обява на някоя Американска частна компания, а в официалната страница на Българска Национална Телевизия- не би ли трябвало тя да защищава езиковите ни интереси? 
Националната ни история е история на дълги периоди, в които сме хора, и кратки периоди, в които ставаме народ
Дали сме на прага на качествено нов период, в който ни опипъляват?

 

 




Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. анонимен - po-bulgarin ot jiveeshtite v bg
14.05.2007 20:50
Zarko, kakto obiknoveno ne presuhva entusiaznmut, ostroumieto i ljubovta ti kum Bulgaria.

Oshte kogato ucheh marketing prez 93-4 uchitelkata edva li ne se izvinyavashe, che shte ni uchi na chujdizi. Marketinga, kato masova nauka edva prohojdashe v BG i deistvitelno mnogo ot terminite za sujalenie nyamaha bulgarski analozi, nai-malko zashtoto ideite byaha suvursheno nepoznati i za povecheto beshe trudno da se shvane za kakvo stava vupros na praktika. Dnes obache pipulmetriyata prekrasno e mogla da bude zamestena s dumi kato chovekometriya, chovekogledaemost i podobni. Sigurna sum che edin specialist mnogo po-uspeshno bi nameril analog ot moite hrumvaniya, no yavno samochuvstvieto e oshte nisko i chujdata panizata vse oshte e po-vkusna.
цитирай
2. sulla - Импровизиран етимологически размисъл
15.05.2007 07:28
Българската дума в изречението е една - "българска". Има няколко славянски -"обявява", "длъжност", "изследване", "отдел", "за", "към", "в" и "и". Всички други думи са латински, незавосимо през кой език идват в българския език и ставайки самите те български по силата на употребата си.

Думата people (populus) е също такъв натрапник в английския език и сигурно е имало време, когато се е схващала като чуждица и вероятно е възмущавала някого, напр. Робин Худ :-)

"Народ" наистина е руска дума и, ако си я претъркаляме в устата, ще видим, че не е най-красивата - на-род - нещо което се е народило поголовно и ние го описваме като плътна съвкупност от биологични единици. "Хора" пък е старогръцка дума и значи "страна" (в смисъл "земя"). Забелязвате ли, че "хора" няма единствено число? Просто защото самата тя е в единствено число.

"Пипълметрия" не ме ужасява, доколкото е термин. Най-близката до старобългарската (а не прабългарската!) лексика калка би трябвало да звучи като "людочетене", което може да звучи патриотично, но навява малко на Балановата "драсни-пални клечица" (вместо "кибрит").

В заключение: смятам, че чуждиците обогатяват езика, когато означават нови понятия. Българският език е един от най-богатите и изразителни литературни езици, именно защото през вековете органично е интегрирал в себе си различни лексики: хунски, гръцки, арабски, турски, персийски, романски, германски...
цитирай
3. zaro - М-да-а-а-а...sulla
15.05.2007 19:25
...Явно, аз нещо тук май съм се превъзбудил...
Трябва да подчертая дебело обаче, че негодуванието ми не е това на пурист(обичам Куба), а чисто естетическо...
"Пипълметрия" ми звучи някак... налазващо. С пипала.
От друга страна пък- да речем- "пипълметрията" опипала пулса на аудиторията и... Хм-м-м-м...
Не... не става... А и не ми се влиза в езиковедски кавги. Те са загуба на време и енергия, а изхода от тях е винаги пораженчески за двете страни. Защото думите- като водата- се движат по най-малкото съпротивление.
Важното е да се разбираме:)

п.с. Забравих да кажа sulla, че ти се държиш като един лингвистичен корифей:)
Наздраве!

цитирай
4. анонимен - Ужасена
16.05.2007 04:59
И Сула би трябвало да ти отвърне :"Кой корифей, бе ? Ами ти да не си по-хубав?"
Никак не съм съгласна със Сула и неговото спокойно приемане на това грозилище "пипълметрия".Довечера ще сънувам, обляна в студена пот ПИПЪЛМЕТРИЯ, а Сула кротко ще си спи, доволен, че българския език се "обогатявал".
Не , не се обогатява!!!. Одупедавства се и се облюдолиства и най-вече оамериканчва, за да не кажа оаква...Аман от знаещи английски.
Не е никакъв пуризъм ако просто кажем "измерване на зрителския интерес".
Period.
цитирай
5. анонимен - Ти Ужасена
16.05.2007 06:01
Сигурно като zaro не живееш в България. Ние тук си разбираме английски. Споко бе, пипъл.
цитирай
6. merita - Да си призная, напоследък и аз се ...
17.05.2007 22:41
Да си призная , напоследък и аз се улавям , че негодувам от все по честата употреба на чуждици.Дори у дома децата ме засипват с такива думи и аз се опитвам да ги коригирам но не би , просто това е по силно.За съжаление медиите също помагат в това отношение.Поздрав!
цитирай
7. анонимен - vie, hora, dobre li ste?
25.05.2007 19:15
kakvo znachi obogatyava se ezika??? elate da vidite kolko smeshno izglejdat bulgarite tuk, v oklahoma, koito se opitvat da mi "speak'-vat na "bulgarian"...onzi den sluhcaino sreshnahme s grupa priyateli druga grupa bulgari-maika i bashta s dve dushteri i drugi rodnini. praznuvaha zavurshvaneto na "master"-a na ednata mazka. kato se opitah da pogovorya malko s tyah ,edva im shvanah bulgarskiya, zashtoto akzentut im beshe tolkova silen, a chujdizite tolkova mnogo, che napravo otkachih...ok, mazka, jiveesh ot 10 godini v shtatite, no maika ti i bashta ti sa bg-ri , jiveesh v bg-sko semeistvo... kato ya popitah kakvo e zavurshila, tya mi kaza "journalism".mojeshe da mi otgovori - "Jurnalistika", nali???? a bashta im gi gledashe i gordo mi poyasni ,che te veshe mnyamat nikakuv akzent na angliiski ezik ,i che trydno gi razlichavali ,che sa chujdenki... gord,gord, ta chak shteshe da se prusne...
otkakvo si gord, be ,selio????che dezata ti ne znayat rodniya si ezik? che sa veche "hamerikanzi"... koshmarut e pulen...
didiverte2@gmail.com
цитирай
8. анонимен - Хей застъпници за чистотота на р...
09.06.2007 18:13
Хей застъпници за чистотота на родния език ("пуристи" както са известни в езиковедската наука), не забравяйте, че българските люде освен "хора", "народ" са били и "рая" (няма да я превеждам), през доста голяма част от съществуването си. Много са се смятали за такива. В днешно време продължават да се смятат един други, защото съвременният бълг. разговорен език трудно може да се разбере от всички и се използва за разделително средство.

Какво ми се случи онзи ден: говоря с един колега по телефона и той ми говори за "дурация" на...нещо си, аз очаквам да чуя "продължителност" (duration)...та трябваше да го питам какво има пред вид...

Аз го отдавам на йеланието на определени люде от народа, като си говорят да не ги разбират/разкрият хората: "По-тихо, стига си викал, какво ще кажат ХОРАТА." Хората са обикновено съседите, непознатите, ДРУГИТЕ."...много точно :-)

По този начин същите тези други много лесно се превръщат в рая - "Вторачени в екрана биологични единици?" (target market). Така се постига прекрасен естествен подбор....за сметка на родната реч. На кой ли му пука...на БНТ - едва ли.

петър





цитирай
9. анонимен - Заре, поздравявам те за писанието ...
09.06.2007 18:25
Заре, поздравявам те за писанието ти (постинг-а :-), въобще е удоволствие да чета блог-а ти (ха сега...българска дума за блог...ъъъъ не мога да измисля).

Вчера много се смях на "мейква сенс"...признавам си - казвал съм "прави разлика" но поне го преведох на български.
п
цитирай
10. georgimet - "пипълмеренето" :)
05.01.2010 19:02
Здрасти Заро,
първо, защо си тръгнал да търсиш смисъл и трезво мислене в нещо, родено в БНТ? Тая телевизия е музей на комунизма, и ражда само "бисери". Виж им водещите на новините, виж им хумористичните предавания, виж им конкурса Евровизия.. само запъртъци :) Както и да е - възмутително е използването на такъв език, националната телевизия би трябвало да се старае пое езика ни да използва... точно както е възмутително и 99% от това което БНТ излъчва. И визуално и като смисъл.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: zaro
Категория: Забавление
Прочетен: 1034698
Постинги: 56
Коментари: 714
Гласове: 1222
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031